Jumalanpalvelusjärjestys yksi
Rakenne
Seurakunta ja pappi
¶ tervehtivät toisiaan Herran nimessä
¶ tunnustavat syntinsä ja saavat vakuutuksen Jumalan anteeksiannosta
¶ viettävät hetken hiljaisuuden ja rukoilevat kollehtarukouksen
¶ julistavat Jumalan sanaa ja vastaavat siihen
¶ rukoilevat kirkon ja maailman puolesta
¶ liittyvät rauhantervehdykseen
¶ kattavat pöydän
¶ rukoilevat ehtoollisrukouksen
¶ murtavat leipää
¶ ottavat vastaan ehtoollisen
¶ saavat Jumalan siunauksen ja lähtevät
Katso myös yleiset ohjeet ja muut huomautukset
Jumalanpalvelusjärjestys yksi
¶ Kokoontuminen
Palveluksen toimittajien saapumisen aikana voidaan laulaa virsi.
Liturgi voi sanoa
Isän
ja Pojan
ja Pyhän Hengen nimeen.
Kaikki Aamen.
Vuorotervehdys
Liturgi tervehtii seurakuntaa
Herra olkoon teidän kanssanne
Kaikki niin myös sinun henkesi kanssa.
(tai)
Jumalan,
meidän Isämme
ja Herran Jeesuksen Kristuksen
armo ja rauha teille
Kaikki Ja niin myös sinulle.
Seuraavaa akklamaatiota käytetään pääsiäispäivästä helluntaihin
Halleluja. Kristus nousi kuolleista.
Kaikki Totisesti nousi. Halleluja.
Voidaan käyttää tervetulo- tai johdantosanoja.
Valmistautumisrukous
Voidaan lausua seuraava rukous
Kaikki Kaikkivaltias Jumala,
joka tunnet sydäntemme salaisuudet,
kaikki toiveemme ja kaipauksemme,
ja jolle kaikki on avointa;
puhdista sydämemme
Pyhän Henkesi voimalla,
että me sinua täydellisesti rakastaisimme
ja arvollisesti pyhää nimeäsi ylistäisimme
Herramme Jeesuksen Kristuksen kautta.
Aamen.
Rippi
Voidaan käyttää Kymmentä käskyä, Autuaaksijulistuksia, Lohdutuksen sanoja tai seuraavaa Jumalan lain tiivistelmää
Meidän Herramme Jeesus Kristus on sanonut:
Käskyistä tärkein on tämä:
’Kuule, Israel:
Herra, meidän Jumalamme, on ainoa Herra.
Rakasta Herraa, Jumalaasi, koko sydämestäsi,
koko sielustasi ja mielestäsi ja koko voimallasi.’
Toinen on tämä: ’Rakasta lähimmäistäsi niin kuin itseäsi.’
Näitä suurempaa käskyä ei ole.
Näiden kahden käskyn varassa ovat laki ja profeetat.
Kaikki Aamen. Herra, armahda.
Jumalanpalveluksen toimittaja käyttää kirkkovuoden ajankohdan mukaisia ripin johdantosanoja tai näitä tai muita sopivia sanoja
Jumala on rakastanut maailmaa niin paljon,
että antoi ainoan Poikansa Jeesuksen Kristuksen
pelastamaan meidät synneistämme,
rukoilemaan puolestamme taivaassa
ja tuomaan meidät ikuiseen elämään.
Tunnustakaamme syntimme uskossa ja katumuksessa,
ja päättäkäämme vakaasti pitää Jumalan käskyt
ja elää rakkaudessa ja rauhassa kaikkien kanssa.
Kaikki Kaikkivaltias Jumala, taivaallinen Isämme,
me olemme tehneet syntiä sinua
ja lähimmäisiämme vastaan
ajatuksin ja sanoin, teoin ja laiminlyönnein,
omasta heikkoudestamme
ja omasta suuresta syystämme.
Tätä kaikkea me kadumme
ja teemme parannusta kaikista
synneistämme.
Poikasi Jeesus Kristus kuoli puolestamme;
anna meille hänen vuokseen
kaikki mennyt anteeksi
ja uudista elämämme palvelukseesi
sinun nimesi kunniaksi.
Aamen.
(tai)
Kaikki Armollinen ja laupias Jumala,
Herramme Jeesuksen Kristuksen Isä,
me tunnustamme,
että olemme tehneet syntiä
ajatuksin, sanoin ja teoin.
Me emme ole rakastaneet sinua
koko sydämestämme,
emmekä lähimmäisiämme
niin kuin itseämme.
Anna armossasi anteeksi
se, mitä olemme olleet,
auta meitä korjaamaan se, mitä nyt olemme,
ja uudista meitä, siinä mitä meistä tulee;
että oikein toimisimme,
armoa rakastaisimme
ja nöyrästi vaeltaisimme
sinun kanssasi,
Jumalamme.
Aamen.
Tai voidaan käyttää Kyrie eleisonia yhdessä sopivien katumusilmausten kanssa.
Herra armahda.
Kaikki Herra armahda.
Kristus armahda.
Kaikki Kristus armahda.
Herra armahda.
Kaikki Herra armahda.
Jos jotakin toista synnintunnustusta on jo käytetty, voidaan Kyrie eleisonia käyttää sellaisenaan tässä tai synninpäästön jälkeen.
Liturgi lausuu
Kaikkivaltias Jumala,
joka antaa anteeksi kaikille katuville,
olkoon sinulle armollinen,
vapauttakoon ja päästäköön sinut kaikista synneistäsi,
voimistakoon ja vahvistakoon hän sinua kaikessa hyvässä ja varjelkoon sinut iankaikkiseen elämään;
Herramme Jeesuksen Kristuksen kautta.
Kaikki Aamen.
Gloria in Excelsis
Voidaan käyttää Gloriaa.
Kaikki Kunnia Jumalalle korkeuksissa,
maan päällä rauha ihmisillä,
joita hän rakastaa.
Herra Jumala, taivaallinen kuningas,
Jumala, Isä, Kaikkivaltias!
Me kiitämme, me kunnioitamme,
me palvomme ja ylistämme sinua.
Herra, Jumalan ainoa Poika, Jeesus Kristus.
Herra Jumala, Jumalan Karitsa,
joka kannat maailman synnin,
armahda meitä;
sinä, joka istut Isän oikealla puolella,
ota vastaan rukouksemme.
Sinä yksin olet pyhä,
sinä yksin olet Herra,
sinä yksin olet korkein, Jeesus Kristus,
Pyhän Hengen kanssa
Isän Jumalan kunniassa.
Aamen.
Kollehta
Liturgi kehottaa hetken hiljaiseen rukoukseen sanomalla ”Rukoilkaamme” tai jollakin tilanteeseen erityisesti sopivalla tavalla. Luetaan kollehtarukous ja kaikki vastaavat
Kaikki Aamen.
¶ Sanan liturgia
Lukukappaleet
Ennen evankeliumin lukemista voidaan lukea joko yksi tai kaksi raamatunlukukappaletta.
Lukija voi sanoa kumpaisenkin päätteeksi
Tämä on Jumalan sana.
Kaikki Jumalalle kiitos.
Ensimmäistä lukukappaletta seuraa psalmi tai kantikkeli. Muita virsiä ja lauluja voidaan käyttää lukukappaleiden välissä.
Evankeliumi
Evankeliumin lukemiseen voi kuulua akklamaatio.
Lukija ilmoittaa evankeliumin sanomalla
Kuulkaamme Herramme Jeesuksen Kristuksen evankeliumia N:n mukaan.
Kaikki Ylistys sinulle, Herra.
Lopussa
Tämä on pyhä evankeliumi.
Kaikki Ylistys sinulle, Kristus.
Saarna
Uskontunnustus
Sunnuntaisin ja pyhäinpäivinä käytetään Nikean uskontunnustuksen hyväksyttyä käännöstä. Toisinaan voidaan myös käyttää Apostolista uskontunnustusta tai jotakin muuta tähän tarkoitukseen hyväksyttyä uskontunnustamistekstiä.
Kaikki Me uskomme yhteen Jumalaan,
kaikkivaltiaaseen Isään,
taivaan ja maan,
kaiken näkyvän
ja näkymättömän Luojaan.
Me uskomme yhteen Herraan,
Jeesukseen Kristukseen,
Jumalan ainoaan Poikaan,
joka on syntynyt Isästä ennen aikojen alkua,
Jumala Jumalasta, valo valosta,
tosi Jumala tosi Jumalasta,
syntynyt, ei luotu,
joka on samaa olemusta kuin Isä
ja jonka kautta kaikki on saanut syntynsä,
joka meidän ihmisten
ja meidän pelastuksemme tähden
astui alas taivaista,
tuli lihaksi Pyhästä Hengestä ja neitsyt Mariasta
ja syntyi ihmiseksi,
ristiinnaulittiin meidän puolestamme
Pontius Pilatuksen aikana,
kärsi kuoleman ja haudattiin,
nousi kuolleista kolmantena päivänä,
niin kuin oli kirjoitettu,
astui ylös taivaisiin,
istuu Isän oikealla puolella
ja on kirkkaudessa tuleva takaisin
tuomitsemaan eläviä ja kuolleita
ja jonka valtakunnalla ei ole loppua.
Me uskomme Pyhään Henkeen,
Herraan ja eläväksi tekijään,
joka lähtee Isästä ja Pojasta,
jota yhdessä Isän ja Pojan kanssa kumarretaan ja kunnioitetaan
ja joka on puhunut profeettojen kautta.
Uskomme yhden, pyhän, katolisen ja apostolisen kirkon.
Tunnustamme yhden kasteen syntien anteeksiantamiseksi,
odotamme kuolleiden ylösnousemusta
ja tulevan maailman elämää.
Aamen.
Esirukoukset
Voidaan käyttää jotakin toisaalla tarjotuista muotoiluista tai muita sopivia sanamuotoja.
Rukouksiin sisältyvät yleensä seuraavat aiheet ja ne voivat noudattaa seuraavaa järjestystä:
¶ Kristuksen kirkko
¶ Luomakunta, yhteiskunta, hallitsija ja vallankäyttäjät
¶ Paikallisyhteisö
¶ Eri tavoin kärsivät
¶ Pyhäin yhteys
Voidaan käyttää näitä vastauksia
Herra, ole meille armollinen
Kaikki kuule meidän rukouksemme.
(tai)
Herra, kuule meitä.
Kaikki Herra, kuule meitä armossasi.
Lopussa
Armollinen isä.
Kaikki ota vastaan nämä rukoukset
Poikasi Jeesuksen Kristuksen
Vapahtajamme tähden.
Aamen.
¶ Ehtoollisliturgia
Rauhantervehdys
Liturgi voi johdattaa rauhantervehdykseen jollakin sopivalla lauseella, jonka jälkeen hän sanoo
Herran rauha olkoon aina teidän kanssanne
Kaikki niin myös sinun henkesi kanssa.
Voidaan lisäksi lausua
Toivottakaamme toisillemme rauhaa.
Kaikki voivat liittyä rauhantervehdykseen.
Pöydän kattaminen
Leivän ja viinin esiin ottaminen
Voidaan laulaa virsi.
Jumalan kansan lahjat voidaan koota ja tuoda alttarille.
Pöytä katetaan ja sille laitetaan leipä ja viini.
Pöydän kattamisen yhteydessä voidaan lausua yksi tai useampi rukous.
Liturgi ottaa esiin leivän ja viinin.
Eukaristinen rukous
Käytetään hyväksyttyä eukaristista rukousta.
Liturgi sanoo
Herra olkoon teidän kanssanne
Kaikki niin myös sinun henkesi kanssa.
(tai)
Herra on täällä.
Kaikki Hänen Henkensä on meidän kanssamme.
Ylentäkää sydämenne.
Kaikki Ylennämme sen Herran puoleen.
Kiittäkäämme Herraa Jumalaamme.
Kaikki Niin on oikein ja arvollista.
Liturgi ylistää Jumalaa hänen mahtavista teoistaan ja kaikki vastaavat
Kaikki Pyhä, pyhä, pyhä
Herra Jumala kaikkivaltias,
taivas ja maa on täynnä kirkkauttasi.
Hoosianna korkeuksissa.
[Siunattu olkoon hän,
joka tulee Herran nimessä.
Hoosianna korkeuksissa.]
Liturgi muistelee viimeistä ehtoollista;
voidaan käyttää jotakin näistä neljästä akklamaatiosta
[Suuri on uskon salaisuus:]
Kaikki Kristus on kuollut:
Kristus on ylösnoussut:
Kristus tulee takaisin.
(tai)
[Kiitos sinulle, Herra Jeesus:]
Kaikki Kuolemalla sinä kukistit kuolemamme.
ylösnousemalla sinä uudistit elämämme:
tule, Herra Jeesus, kunniassasi.
(tai)
[Kristus on elämän leipä:]
Kaikki Niin usein, kuin me syömme tätä leipää
ja juomme tästä maljasta,
me julistamme sinun kuolemaasi,
Herra Jeesus,
kunnes kerran tulet kunniassa.
(tai)
[Jeesus Kristus on Herra:]
Kaikki Herra, ristisi ja ylösnousemuksesi kautta
sinä olet vapauttanut meidät.
Sinä olet maailman Vapahtaja.
Rukous jatkuu ja johtaa päätösylistykseen,
johon kaikki vastaavat kuuluvasti
Kaikki Aamen.
Rukous A
Voidaan käyttää tätä vastausta
Kaikki Sinulle olkoon kunnia ja ylistys ikuisesti.
ja rukous päättyy
Kaikki Ylistys, kunnia, kirkkaus ja mahti
on sinun aina ja ikuisesti.
Aamen.
Rukous D
Käytetään näitä sanoja
Tämä on hänen kertomuksensa. /
Tämä on meidän kertomuksemme.
Kaikki Tämä on meidän laulumme:
Hoosianna korkeuksissa.
ja rukous päättyy
Kaikki Ylistys, kunnia, kirkkaus ja mahti
on sinun aina ja ikuisesti.
Aamen.
Rukous F
Voidaan käyttää näitä vastauksia
Kaikki Aamen. Herra, me uskomme.
Kaikki Aamen. Tule, Herra Jeesus.
Kaikki Aamen. Tule, Pyhä Henki.
Rukous G
Rukous G päättyy
Kaikki Ylistys, kunnia, kirkkaus ja mahti
on sinun aina ja ikuisesti.
Aamen.
Rukous H
Isä Meidän
Rukoilemme yhdessä niin kuin Pelastajamme on meitä opettanut
Kaikki Isä meidän, joka olet taivaissa.
Pyhitetty olkoon sinun nimesi.
Tulkoon sinun valtakuntasi.
Tapahtukoon sinun tahtosi,
myös maan päällä niin kuin taivaassa.
Anna meille tänä päivänä meidän jokapäiväinen leipämme.
Ja anna meille meidän syntimme anteeksi,
niin kuin mekin anteeksi annamme niille, jotka ovat meitä vastaan rikkoneet.
Äläkä saata meitä kiusaukseen,
vaan päästä meidät pahasta.
Sillä sinun on valtakunta ja voima
ja kunnia
iankaikkisesti.
Aamen.
(tai)
Rukoilkaamme uskossa luottavaisin mielin niin kuin Vapahtajamme on meitä opettanut
Kaikki Isä meidän, joka olet taivaissa.
Pyhitetty olkoon sinun nimesi.
Tulkoon sinun valtakuntasi.
Tapahtukoon sinun tahtosi
myös maan päällä niin kuin taivaassa.
Anna meille tänä päivänä jokapäiväinen leipämme.
Ja anna meille anteeksi velkamme,
niin kuin mekin annamme anteeksi velallisillemme.
Äläkä saata meitä kiusaukseen,
vaan päästä meidät pahasta.
Sillä sinun on valtakunta
ja voima ja kunnia
iankaikkisesti.
Aamen.
Leivän murtaminen
Liturgi murtaa konsekroidun leivän.
Leipä, jonka me murramme,
on osallisuus Kristuksen ruumiiseen.
Kaikki Vaikka meitä on monta,
niin mekin olemme yksi ruumis,
sillä tulemme kaikki osallisiksi
tästä yhdestä leivästä.
(tai)
Niin usein, kuin me syömme tätä leipää
ja juomme tästä maljasta,
Kaikki me julistamme Herran kuolemaa
siihen saakka, kunnes hän tulee.
Agnus Deitä voidaan käyttää leivän murtamisen yhteydessä
Kaikki Jumalan Karitsa,
joka kannat maailman synnin,
armahda meitä;
Jumalan Karitsa,
joka kannat maailman synnin,
armahda meitä;
Jumalan Karitsa,
joka kannat maailman synnin,
anna meille rauha.
(tai)
Kaikki Jeesus, Jumalan Karitsa.
armahda meitä;
Jeesus, syntiemme kantaja,
armahda meitä;
Jeesus, maailman lunastaja,
anna meille rauha.
Ehtoollisen jakaminen
Liturgi lausuu jonkin näistä ehtoolliskutsuista
Lähestykää uskossa.
Ottakaa vastaan
meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen ruumis,
jonka hän antoi teidän puolestanne,
ja hänen verensä, jonka hän vuodatti teidän puolestanne.
Syökää ja juokaa muistaen,
että hän kuoli teidän puolestanne
ja antakaa hänen ravita sydämenne
ottaen hänet vastaan uskossa kiitollisina.
(tai)
Jeesus on Jumalan Karitsa
joka ottaa pois maailman synnin.
Autuaita ne, jotka on kutsuttu hänen aterialleen.
Kaikki Herra, en ole sen arvoinen,
että tulet luokseni.
Sano vain sana, niin minä paranen.
(tai)
Jumalan pyhät lahjat
hänen pyhälle kansalleen.
Kaikki Jeesus Kristus on pyhä.
Jeesus Kristus on Herra,
Isän Jumalan kunniaksi.
tai pääsiäispäivästä helluntaihin
Halleluja. Kristus, meidän pääsiäislampaamme,
on uhrattu meidän vuoksemme.
Kaikki Viettäkäämme siis juhlaa. Halleluja.
Jokin näistä rukouksista voidaan lausua ennen ehtoollisen jakamista
Kaikki Emme saata
tulla tähän pöytääsi, armollinen Herra
luottaen omaan vanhurskauteemme
vaan sinun ylenpalttiseen armoosi.
Me emme ole sen arvoisia,
että edes keräisimme
pöydältäsi putoilevia murusia.
Mutta sinä Herra pysyt samana
ja olet aina armollinen.
Suo meidän siksi, laupias Herra,
niin syödä rakkaan Poikasi Jeesuksen Kristuksen lihaa
ja juoda hänen verensä,
että hänen ruumiinsa
meidän syntisen ruumiimme puhdistaisi
ja hänen kallein verensä
meidän sielumme puhtaiksi pesisi,
ja että me voisimme aina olla hänessä
ja hän meissä.
Aamen.
(tai)
Kaikki Kaikkein armollisin Herra,
sinun rakkautesi vaatii meitä käymään sisään.
Meidän kätemme olivat epäpuhtaat,
meidän sydämemme suruttomat;
emme me olleet kelvollisia
edes syömään pöydältäsi putoilevia murusia.
Mutta sinä, Herra, olet meidän pelastuksemme Jumala,
joka jaat leipäsi syntisten kanssa.
Puhdista siis ja ruoki meidät
Poikasi kalliilla ruumiilla ja verellä,
jotta hän voisi elää meissä ja me hänessä;
ja että me saisimme yhdessä koko Kristuksen pöytäseurueen kanssa,
istua aterialle sinun valtakunnassasi.
Aamen.
Liturgi ja kansa nauttivat ehtoollisen.
Käytetään hyväksyttyjä ehtoollisenjakosanoja, joihin ehtoollisen vastaanottava vastaa
Aamen.
Ehtoollisenjakamisen aikana voidaan laulaa virsiä ja muita hengellisiä lauluja.
Jos jompikumpi tai molemmat konsekroiduista elementeistä näyttävät todennäköisesti loppuvan kesken jakamisen, liturgi palaa pyhän pöydän ääreen ja ottaa niitä lisää käyttäen toisaalla osoitettuja sanat.
Kaikki konsekroitu leipä ja viini, jota ei käytetä ehtoollisenviettoa varten, nautitaan loppuun ehtoollisen jakamisen päätytyä tai jumalanpalveluksen jälkeen.
Rukous ehtoollisen jälkeen
Vietetään hetken hiljaisuus.
Rukoillaan ehtoollisen kiitosrukous tai jokin muu sopiva rukous.
Jokin näistä rukouksista voidaan rukoilla yhteen ääneen.
Kaikki Kaikkivaltias Jumala,
me kiitämme sinua siitä, että ravitset meitä
Poikasi Jeesuksen Kristuksen ruumiilla ja verellä.
Hänen kauttaan me tuomme sinulle sielumme ja ruumiimme eläväksi uhriksi.
Lähetä meidät elämään elämäämme
ja tekemään työtä Henkesi voimassa
sinulle kiitokseksi ja kunniaksi.
Aamen.
(tai)
Kaikki Kaikkien ihmisten Isä.
Me kiitämme ja ylistämme sinua siitä,
että kun vielä olimme kaukana,
sinä lähestyit meitä Pojassasi
ja toit meidät kotiin.
Kuolemallaan ja elämällään hän julisti rakkauttasi,
antoi meille armon ja avasi tien kirkkauteen.
Anna meidän,
jotka yhdessä jaamme Kristuksen ruumiin, elää hänen ylösnousemuksessaan;
meidän, jotka juomme hänen maljansa,
tuoda elämän toisille;
meidän, joita Henki valaisee,
valaista maailmaa.
Pidä meidät lujina siinä toivossa,
jonka olet meille antanut,
että me ja kaikki lapsesi
saisimme olla vapaita,
ja koko maa saisi elää
ylistääkseen sinun nimeäsi;
Herramme Jeesuksen Kristuksen kautta.
Aamen.
¶ Lähettäminen
Voidaan laulaa virsi.
Liturgi voi käyttää kirkkovuoden ajankohdan mukaista tai muuta sopivaa siunausta
(tai)
Jumalan rauha,
joka ylittää kaiken ymmärryksen,
varjelkoon teidän sydämenne ja ajatuksenne
Jumalan ja hänen Poikansa Jeesuksen Kristuksen
meidän Herramme
rakkaudessa ja tuntemisessa.
ja siunatkoon teitä kaikkivaltias Jumala,
Isä ja Poika ja Pyhä Henki
nyt ja ikuisesti.
Kaikki Aamen.
Joku palveluksen toimittajista sanoo
Lähtekää rauhassa rakastamaan ja palvelemaan Herraa.
Kaikki Kristuksen nimessä. Aamen.
(tai)
Lähtekää Kristuksen rauhassa.
Kaikki Jumalalle kiitos.
tai pääsiäispäivästä helluntaihin
Lähtekää Kristuksen rauhassa. Halleluja, halleluja.
Kaikki Jumalalle kiitos. Halleluja, halleluja.
Palveluksen toimittajat ja seurakunta poistuvat.